Neue Ansagen nun auch auf der A-Strecke

  • Soooo nachdem mir Tommy heute morgen per SMS mitteilte, dass auf U201 332 mit neuen Ansagen fahren würde, habe ich mich Mittags gleich mal auf die Suche gemacht.


    Nun sind folgende Ansagen entsprechend ausgeführt:


    Nächste Station: Willy-Brandt-Platz/Europäische Zentralbank. Ausstieg rechts! Umsteigen zu den U-Bahnen der Linien U4 oder U5, zu den Straßenbahnen der Linien 11 oder 12


    Nächste Station: Holzhausenstraße/Uni Campus Westend. Ausstieg rechts! Umsteigen zu den Omnibussen der Linie 36


    Nächste Station: Südbahnhof. Fahrtende, bitte Aussteigen! Umsteigen zur S-Bahn, zu den Straßenbahnen der Linien 14 oder 16, zu den Omnibussen der Linien 45, 47, 61 oder der Verkehrsgesellschaft Untermain.


    Außerdem habe ich die Ansagen in den Wagen 402 und 304 gehört.

    X
    X
    X

  • Sind am WBP und der Holzhausenstr. die englischen Ansagen noch vorhanden?

    where the road takes him through / the city of sleep / the thinking that does not end is within him / then he dreams / the road takes him / this man who is searching / it brings him / in silence through the night
    - eithne ní bhraonáin: water shows the hidden heart

  • @ Jadefalcon:


    WBP:
    Am Sonntag (16.1.) hörte ich die neuen Ansagen in der U4 im Wagen 476, auch am WBP.
    Aber das ist ja nicht die A-Strecke.


    Grüße ins Forum
    Helmut

    You'll Never Ride Alone.

    Einmal editiert, zuletzt von Helmut ()

  • Im U3-Wagen hab ich die Ansagen im Ingrid-Englisch auch schon gehört. Ingos Beitrag las sich jedoch so, als hätte man zwar auch für die A-Strecke neue Ansagen aufgezeichnet, den englischen Teil für WBP und HS dort aber weggelassen.

    where the road takes him through / the city of sleep / the thinking that does not end is within him / then he dreams / the road takes him / this man who is searching / it brings him / in silence through the night
    - eithne ní bhraonáin: water shows the hidden heart

  • Wie oben schon geschrieben sind die Ansagen in der von mir aufgeschriebenen Form in den Zügen, also auch ohne Englisch. Mir persönlich "fehlt" was bei der Fahrt.... Am Uni Campus und am Willy-Brandt-Platz gehören die englischen Ansagen irgendwie dazu. Naja, schade.

    X
    X
    X

  • Zitat

    Original von Ingo
    Wie oben schon geschrieben sind die Ansagen in der von mir aufgeschriebenen Form in den Zügen, also auch ohne Englisch. Mir persönlich "fehlt" was bei der Fahrt.... Am Uni Campus und am Willy-Brandt-Platz gehören die englischen Ansagen irgendwie dazu. Naja, schade.


    Genauso wie am Hauptbahnhof.

    Gruß Tommy

  • Naja ihr kennt ja meinen Standpunkt, zu dem Thema, selbst eine Weltstadt wie Berlin braucht das nicht und in Kobenhagen oder Wien habe ich das auch nochnicht gehört.
    Gerade für Stammkunden, die jeden Tag auf der A Strecke fahren, so wie ich, ist es angenehm kein Englisch zu höhren und kein "nicht Heddernheim". :D

  • Zitat

    Original von Maxi
    Naja ihr kennt ja meinen Standpunkt, zu dem Thema, selbst eine Weltstadt wie Berlin braucht das nicht und in Kobenhagen oder Wien habe ich das auch nochnicht gehört.
    Gerade für Stammkunden, die jeden Tag auf der A Strecke fahren, so wie ich, ist es angenehm kein Englisch zu höhren und kein "nicht Heddernheim". :D


    Hallo Maxl,


    errinnert Dich das Englisch eventuell zu sehr an die letzte Klausur?
    Mir ist es eigentlich egal ob die Ansagen in Englisch kommen oder nicht. Hauptsache die Ansage ist da und nicht zu leise eingestellt.


    Gruß


    der Hotliner

  • Maxi: Also ich finde, dass englische Ansagen einer Stadt wie Frankfurt, die ein so internationales Publikum hat, wirklich gut steht. Und es geht ja nicht darum, damnächst von Hohemark bis Lindenbaum alles durchzusagen, aber die Europäische Zentralbank, der Campus und die wichtigsten Umstiegshaltestellen verdienen meiner Meinung nach auf alle Fälle Zusatz-Infos in Englisch für diejenigen, die (noch) kein Deutsch sprechen.


    Gut finde ich in dem Rahmen auch, dass sich die VGF hier auf das Wesentliche konzentriert, denn z.B. die Holzhausenstraße wäre ohne Belang, wenn man von dort nicht gut zum Campus Westend käme - und somit wird auch nur letzterer (wo sich die Gaststudenten tummeln) auf Englisch durchgesagt.


    Bye,
    -Robi


    P.S.: Das andere Städte sowas nicht haben, zieht für mich als Argument nicht. Eine gute Idee wird nicht dadurch schlecht, dass sonst niemand den Hintern hochbekommt.

  • Zitat

    Original von robi
    Gut finde ich in dem Rahmen auch, dass sich die VGF hier auf das Wesentliche konzentriert, denn z.B. die Holzhausenstraße wäre ohne Belang, wenn man von dort nicht gut zum Campus Westend käme - und somit wird auch nur letzterer (wo sich die Gaststudenten tummeln) auf Englisch durchgesagt.



    Sehe ich auch so. Und von einer Invasion der Fremdsprachen kann man bei den paar für ein breites internationales Publikum interessanten Stationen nun wirklich nicht sprechen. Auf den Bussen droben in Harheim oder sonstwo englische Ansagen zu haben wäre schon eher unnötig :D .


    Zitat

    P.S.: Das andere Städte sowas nicht haben, zieht für mich als Argument nicht. Eine gute Idee wird nicht dadurch schlecht, dass sonst niemand den Hintern hochbekommt.



    Auch hierzu hast du meine Zustimmung.

    where the road takes him through / the city of sleep / the thinking that does not end is within him / then he dreams / the road takes him / this man who is searching / it brings him / in silence through the night
    - eithne ní bhraonáin: water shows the hidden heart

  • Zitat

    Original von Maxi
    Naja ihr kennt ja meinen Standpunkt, zu dem Thema, selbst eine Weltstadt wie Berlin braucht das nicht und in Kobenhagen oder Wien habe ich das auch nochnicht gehört.
    Gerade für Stammkunden, die jeden Tag auf der A Strecke fahren, so wie ich, ist es angenehm kein Englisch zu höhren und kein "nicht Heddernheim". :D


    Naja,mein Standpunkt dazu ist,daß Berlins Zeit als Weltstadt im Jahr 1945 recht abrupt zuende ging und sie sich nie wieder davon erholt hat,egal wieviel Kohle man in die "aufgewärmte Leiche" auch hineinpumpen möge.
    Ähnliches gilt für Wien (da war es 1918 )...Kopenhagen war für mich nie eine Weltstadt,zumindest nicht in den letzten Jahrhunderten.


    Außerdem,was braucht "man" schon...in Amerika kommen vergleichbar große Städte zum Teil ohne Bahnsysteme im Nahverkehr aus,dies sollte für Frankfurt aber kein Vorbild sein.

    Einmal editiert, zuletzt von Guru ()

  • Was passiert eigentlich mit den Ansagen der Ptb-Wagen ?
    Die sind ja im BB Ost stationiert, wären ja normalerweise zusammen mit den U3-Wagen geupdatet worden.


    Gruß
    Mathias

  • Bin heute im 007 auf der 17 mitgefahren, der hat wie der 013 die neuen ansagen drinnen. 357 hat nun ebenfals den neuen Südbahnhof.
    Ihr könnt ja denken, was ihr wollt, aber ich finde Guru irrt sich da gewaltig, wer Weltstädten wie Wien Berlin und Kobenhagen, alle drei Hauptstädte ihres Landes, den Titel streitug macht, der beweißt damit, dass er noch nicht viel von deren internationaler Bedeutung mitbekommen hat, Kobenhagen ist nunmal Neben Oslo und Trondheim die Metropole des Nordens, über Berlin brauche ich jawohl nichts zu sagen, das dürfte wohl unstrittig sein und die Östereicher würden wohl nie auf die Idee kommen in Wien in der U Bahn "Next Stop Hanreitergasse change here for...." ansagen.

  • Zitat

    Original von Maxi
    Kobenhagen ist nunmal Neben Oslo und Trondheim die Metropole des Nordens


    Du meinst wohl Kopenhagen, Oslo, Stockholm und Helsinki ? :rolleyes:

    Ich war Atheist. Bis ich gesehen hab dass ich Gott bin.

  • Max, nimm es doch einfach hin, dass Frankfurt englische Ansagen hat und damit fertig. Wir brauchen hier nicht über die internationale Bedeutung irgendwelcher Hauptstädte zu diskutieren. Frankfurt hat eine große internationale Bedeutung im Gegensatz zu anderen deutschen Städten.

    Gruß Tommy

  • Zitat

    Original von Maxi
    Bin heute im 007 auf der 17 mitgefahren, der hat wie der 013 die neuen ansagen drinnen. 357 hat nun ebenfals den neuen Südbahnhof.
    Ihr könnt ja denken, was ihr wollt, aber ich finde Guru irrt sich da gewaltig, wer Weltstädten wie Wien Berlin und Kobenhagen, alle drei Hauptstädte ihres Landes, den Titel streitug macht, der beweißt damit, dass er noch nicht viel von deren internationaler Bedeutung mitbekommen hat, Kobenhagen ist nunmal Neben Oslo und Trondheim die Metropole des Nordens, über Berlin brauche ich jawohl nichts zu sagen, das dürfte wohl unstrittig sein und die Östereicher würden wohl nie auf die Idee kommen in Wien in der U Bahn "Next Stop Hanreitergasse change here for...." ansagen.


    Moin Max,


    selbst eine Stadt wie San Diego hat ausländische Ansagen in den Zügen.
    Dort werden die Haltestellen in Englisch und Spanisch verkündet.
    Die Stadt ist auch nicht weiter von der Grenze entfernt wie Frankfurt oder Berlin.


    Gruß


    der Hotliner

  • Was solche Hilfen für Touristen bedeuten, kann man übrigens noch viel stärker merken, wenn man mal in einem Land mit anderen Schriftsystemen war.


    In der Moskauer Metro sind die Netzpläne in den Zügen zweisprachig ausgeführt, also einmal Russisch/Kyrillisch und einmal Englisch/Lateinisch.


    In Peking werden die Haltestellen ebenfalls auf Chinesisch (Mandschurin?) und Englisch durchgesagt. Die haben übrigens eine Olympia-Bewerbung gewonnen (gemeiner Seitenhieb, ich weiß).

  • Zitat

    Original von robi
    In der Moskauer Metro sind die Netzpläne in den Zügen zweisprachig ausgeführt, also einmal Russisch/Kyrillisch und einmal Englisch/Lateinisch.



    Bezieht sich zwar nicht direkt auf den ÖPNV, aber in Griechenland sind z.B. Wegweiser an den Straßen ebenfalls in Griechisch und Englisch ausgeführt. In vielen arabischsprachigen oder -schreibenden Ländern sind diese logischerweise in Arabisch und Englisch beschriftet, und in Israel AFAIK sogar dreisprachig (Hebräisch, Arabisch und Englisch) .

    where the road takes him through / the city of sleep / the thinking that does not end is within him / then he dreams / the road takes him / this man who is searching / it brings him / in silence through the night
    - eithne ní bhraonáin: water shows the hidden heart

  • Wo wir gerade bei Olympia und Größenwahn sind, wie komme ich jetzt auf Leipzig... :D


    Auf jeden Fall bin ich da vor zwei Wochen in der Trabbi-look-alike-Straßenbahn (ohje, jetzt mache ich mir Feinde) beinahe zusammengebrochen, als ich diese Ansage hörte:
    (Super-slow-motion-Stimme mit absoluter Ruhe weg: )
    "Nächste Station (Pause) Hauptbahnhof (ewig lange Pause) Zentraler Umsteigepunkt (Pause) Zugang zur S-Baaahn ... zum Airport-City-Liner und zur Deutschen Bahn. (längere spannungsgeladene Pause) Zugang zur Innenstadt."


    Allein die merkwürdige Betonung und langgezogene Sprechweise hat alles geschlagen, was ich je außerhalb Wiens gehört habe, aber dass die den gleichen Text dann auch noch komplett in Englisch und Französisch hinterherliefern, das war der Knaller... :))


    Dann können wir als internationale Messestadt, Flughafen von Heidelberg und EZB-Sitz doch ruhig mal kleine Hinweise wie "University-Campus Westend" mit unterbringen... :rolleyes:


    Und die in Leipzig haben es sich da eh schon vorher verscherzt, von mir ernst genommen zu werden, nachdem an meiner Haltestelle kein Automat stand und mir auch der Fahrer keine Fahrkarte verkaufen wollte und just eine Station später ein Packen Kontrolleure einstiegen... :evil: